To an overseas author with whom I’ve worked before, who has
written to ask me about copyediting a project next year.
============
I was just writing you a follow-up, then I’ll leave you
alone.
Clarification: The work doesn’t take [four to five weeks],
obviously, but it’s the usual turnaround that publishers and authors would
expect for a manuscript of that length. If you found yourself in a position
where you needed the work done, say, in two to three weeks, that’s not a
problem -- especially if you’ve kept me apprised of scheduling along the way.
Do, please, let me know if or when I should lock this in on
my schedule. I have a few publishers these days who tell me about their whole
seasons two months in advance, so sometimes my work schedule starts filling up
oddly for a particular month that’s far down the road.
If you don’t mind my asking, I have an unrelated item that’s
been on my mind for some time. June Bug referred to you as her editor at
Such-and-So Press. If I remember correctly, you’re a rather well-traveled and
in-demand scholar. Do you do acquisitions for Such-and-So on the side? Or maybe
you were an in-house reviewer for her book?
Of course, I’m asking for mercenary reasons. If, by chance,
you do have any role with Such-and-So Press that puts you in contact with
authors or production people who might need editorial vendors, I’d welcome your
passing my name along. Sometimes a UK press would like to have an American
copyeditor or proofreader, and I index books as well -- a pathology that
crosses borders. If you know any production managers whose names you could pass
along, that would be great, too. It’s rare these days that I send out any
feelers looking for work, but this little item’s lodged itself in my head, and
there’s usually a reason for it.
Thanks.
A managing editor in a religious publishing house once told me, "Bob, you know what we call you around here? 'The whore.'" |
No comments:
Post a Comment